"To fight with fists" that's ablative, for god's sake!

[ Reply ] [ The Indyfan Forum ] [ FAQ ]

Posted by very, very old grammarian: from pool0274.cvx7-bradley.dialup.earthlink.net on June 21, 2000 at 13:55:04:

In Reply to: to be really picky... posted by Roy on June 21, 2000 at 09:09:13:

: : It's not Jones' or Jones's. It's Bill's. Regards, Regards.

: If you want to be REALLY fussy...
: When a word is a true noun, as in Jones, the final 'S' becomes ablative, except when used in conjunction with a second noun, or concurrent noun, (as in the name Jones, and the whip...) In this case, the noun becomes formative, or expletiary, (NOT expletary, as in swear words!!! - Although in this case, it's understandable...) so the 's' after Jones is an ablative expletiary, with a secondary juncture and plaintive dependaence (as in the latin, dependaence, to depend, or to purport a singular depenence of), UNLESS the preceeding sentence regarding the whip is formative in nature, or summative in structure. So, you will need the second 's', Except on a friday, when 'S' doesn't count and you are eating Chinese. In either case, forget the frigging 'S' and say the whip that belonged to Jones!!!


"God's sake" is genitive, not ablative. Same with "Jones's whip". "To jump for joy", that's ablative. So is "To be freed from fear".
Who ever would really want to talk about ablative in the English language? It's more important in Latin.
:
:


Follow Ups:



Post a Followup:

Name:    
E-Mail:  
Subject: 
Comments:

Optional:

Link URL:   
Link Title: 
Image URL:  


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ The Indyfan Forum ] [ FAQ ]